Charles Perrault (1628–1703) war ein französischer Märchenerzähler, Dichter und Kritiker der Klassik. Er wurde in Paris als Sohn eines Richters des Pariser Parlaments geboren. Die ganze Welt kennt Charles Perrault als einen hervorragenden Märchenerzähler, doch die Neigung zur literarischen Schöpfung... zeigte sich in ihm nicht so früh, und die erste Zeit war eher ein Vergnügen als ein ernsthaftes, tiefes Beschäftigung. Charles trat in die Fußstapfen seines Vaters: Er wurde Anwalt, dann Steuerbeamter und später Angestellter bei seinem Bruder, dem Architekten Claude Perrault. Während seines Studiums am College schrieb Perrault Gedichte, von denen viele sehr beliebt wurden. jedoch betrachtete Charles Perrault den Beginn seiner literarischen Karriere mit dem Gedicht im komischen Stil „Die Mauern von Troja oder Die Herkunft des Burlesken“ (1653). Ein Minister von König Ludwig XIV, Jean Colbert, achtete auf das Werk des aufstrebenden Schriftstellers. Dank seiner Schirmherrschaft wurde Charles Perrault zum Sekretär der Akademie für Einträge und schöne Literatur ernannt. Nach dem Tod von Colbert (1683) verlor er dieses Amt und seine literarische Pension. Doch das hielt den Schriftsteller nicht auf, er setzte die Arbeit an literaturwissenschaftlichen Texten fort, schrieb Gedichte und begann, Märchen zu komponieren. 1697 veröffentlichte er die Sammlung „Die Märchen der Mutter Gans oder Geschichten und Märchen aus alten Zeiten mit Lehren“. Die literarischen Märchen von Charles Perrault basierten auf den Handlungen von Volksmärchen, die der Schriftsteller in seiner Kindheit von seiner Amme gehört hatte. Das Märchen „Rike-Hocholoch“ erfand Perrault selbst, und bald wurde seine Handlung zur Grundlage für die Märchenwerke anderer Autoren. Zu dieser Zeit galt das Märchen als „niedriges“ Genre, weshalb Charles Perrault sie unter dem Namen seines Sohnes Perrault d’Armancourt veröffentlichte. Charles Perrault legte den Grundstein für die „Märchen“-Tradition, seine Märchen beeinflussten in vielerlei Hinsicht das Werk der Brüder Grimm und Hans Christian Andersen. Es gibt viele Übersetzungen von „Die Märchen der Mutter Gans“, daher kann man auf mehrere Varianten von Titeln für dasselbe Märchen treffen: „Rike-Hocholoch“, „Rike mit Hocholoch“, „Hochlik“ usw. In diesem Band ist die Übersetzung von I.S. Turgenev (1867) enthalten.
Autor: Шарль Перро
Verlag: Feniks
Serie: Школьная программа по чтению
Altersgrenzen: 0+
Jahr der Veröffentlichung: 2024
ISBN: 9785222422069
Anzahl der Seiten: ㄶ
Größe: 210х142х3 mm
Einbandart: Soft
Gewicht: 74 g
Liefermethoden
Wählen Sie die passende Lieferart
Selbstabholung im Geschäft
0.00 €
Kurierzustellung