Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется... кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
Autor: БАБКОВ В.О.
Verlag: AST
Serie: Элементы
Altersgrenzen: 12+
Jahr der Veröffentlichung: 2022
ISBN: 9785171473020
Anzahl der Seiten: 336
Größe: 218x145x230 mm
Einbandart: твердая
Gewicht: 429 g
Liefermethoden
Wählen Sie die passende Lieferart
Selbstabholung im Geschäft
0.00 €
Kurierzustellung