Роман Анне Провост «Падение» вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в...
2001-м экранизирована. И вот — первый перевод на русский.
Это мощный захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё –трагическая история первой любви.
«Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут», – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в «Падении», актуальны и сегодня.
Анне Провост – фламандская писательница, эссеист, драматург. Член бельгийского отделения PEN и Королевской академии. Нередко в основу произведений Анне ложатся мифы, народные сказки и библейские истории. Дебютировала в 1991 г. подростковым романом «Моя тетя – черный дельфин», который стал первой книгой на нидерландском языке о сексуальном насилии над детьми, адресованной молодым читателям. Книга сразу получила «Книжного льва». Второй роман «Падение» принёс Провост огромный успех и был переведён на 20 языков.
Autor: Провост Анне
Verlag: Samokat
Serie: Встречное движение
Jahr der Veröffentlichung: 2020
ISBN: 9785001670247
Liefermethoden
Wählen Sie die passende Lieferart
Selbstabholung im Geschäft
0.00 €
Kurierzustellung